tag:blogger.com,1999:blog-24030974756834663592024-03-04T21:57:18.907-08:00tatuajes originalesUnknownnoreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-2403097475683466359.post-2387703963996060732013-03-13T08:23:00.003-07:002013-03-13T08:23:37.845-07:00tatuajes mujeres<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgb45SqCJHm2uua_fDQw6LvGJmrVxgsU0QWsQXGv10tjtF8wBI-3CtElQtYM9QC6EOCpTrlWA5SBI_81W7HiPBs6-sm2IeRQLM-R6ahV21f-8ZtaBHqwVzBzikuKAM9XTc9n5MZKkwLdzP-/s1600/tatuaje-sensuales.gif" imageanchor="1" ><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgb45SqCJHm2uua_fDQw6LvGJmrVxgsU0QWsQXGv10tjtF8wBI-3CtElQtYM9QC6EOCpTrlWA5SBI_81W7HiPBs6-sm2IeRQLM-R6ahV21f-8ZtaBHqwVzBzikuKAM9XTc9n5MZKkwLdzP-/s320/tatuaje-sensuales.gif" /></a>
si quieres tatuajes sensuales o buenops visita www.tatuajesimagenes.com<a href="www.tatuajesimagenes.com"></a>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2403097475683466359.post-29602885104008116112012-03-07T07:28:00.000-08:002012-03-07T07:28:28.424-08:00Tatuajes dibertidos<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj1aLJYryCYRvbHs1ip9_vPT9U9EJB2X2ow6CBtuL0ACTcg97dTSLce8xGSDYgo82nUhBlNx6wP4npsCgBlyTFx3HDKittihqMq5lOTp3TNBnMkZJpURrOUd_6cGYhRD0nOrS9GZt2oF9r2/s1600/tatuaje+reaista.jpg" imageanchor="1" style="clear:left; float:left;margin-right:1em; margin-bottom:1em"><img border="0" height="320" width="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj1aLJYryCYRvbHs1ip9_vPT9U9EJB2X2ow6CBtuL0ACTcg97dTSLce8xGSDYgo82nUhBlNx6wP4npsCgBlyTFx3HDKittihqMq5lOTp3TNBnMkZJpURrOUd_6cGYhRD0nOrS9GZt2oF9r2/s320/tatuaje+reaista.jpg" /></a></div>
A quien se le ocurre tatuarse un espejo :PUnknownnoreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-2403097475683466359.post-18581052430650151952012-03-02T14:33:00.001-08:002012-03-02T14:33:14.552-08:00tatuajes originales<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj9dMFgvq5KwWjn6kaCVQDqgKJztuyHoil4nBQfRhWr1aZF-Wsu6AvKasV5mQG_9vV-G3NVujUemvtFiJ7uWunqso6PzeIuzCw2C88zfEDT0Fuqf4t9MV8H1itH7b_7fgFMl1S0-QpHkLUx/s1600/tatus.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="222" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj9dMFgvq5KwWjn6kaCVQDqgKJztuyHoil4nBQfRhWr1aZF-Wsu6AvKasV5mQG_9vV-G3NVujUemvtFiJ7uWunqso6PzeIuzCw2C88zfEDT0Fuqf4t9MV8H1itH7b_7fgFMl1S0-QpHkLUx/s320/tatus.jpg" width="320" /></a></div>
<span class="" id="result_box" lang="es"><span title="Tätowierfarbe">Tatuaje<br /></span><span title="Untersuchungen haben gezeigt, dass ein Teil der Farbstoffe aus der Dermis in andere Bereiche des Körpers fortgetragen wird.">Los estudios han demostrado que algunos de los tintes de la dermis en otras áreas del cuerpo se lleva a distancia. </span><span title="Da es, im Gegensatz zu Kosmetika, für die verwendeten Farben kaum gesetzliche Vorschriften gab,[22][23] enthielten diese oft zum Beispiel Schwermetallverbindungen als Pigment.">Puesto
que, en contraste a los cosméticos, para los colores utilizados
disposiciones legales difícilmente, dio [22] [23], que contiene estos a
menudo, por ejemplo, compuestos de metales pesados como el pigmento. </span><span title="Außerdem gelten insbesondere Azo-Farben als problematisch, da sie unter Einwirkung von UV-Licht in gesundheitsschädliche Stoffe wie Azelenhydrochlorid oder verschiedene Kohlenwasserstoffe (beides Zellgifte) zerfallen.">Además,
azo-colores, en particular, son considerados como problemáticos debido a
que se desintegran cuando se exponen a la luz UV de las sustancias
nocivas, tales como hidrocarburos o varios Azelenhydrochlorid (ambas
citotoxinas). </span><span title="Inzwischen benutzt jeder gewissenhafte Tätowierer nur Farben, bei denen vom Hersteller ein der Tätowiermittelverordnung entsprechendes Prüfzertifikat mitgeliefert wird, daher sollten die Gefahren in dieser Richtung weitgehend behoben sein.">Mientras
tanto, todos los artistas del tatuaje de conciencia sólo utiliza los
colores que se incluyen con ellos por el fabricante de un
Tätowiermittelverordnung certificado correspondiente, por lo tanto, los
riesgos se han resuelto en gran medida en esta dirección.<br /></span><span title="Bei der Entfernung von Tätowierungen mittels Laser-Behandlung können aus den verwendeten Farbpigmenten, insbesondere aus den häufig verwendeten roten Farbpigmenten Pigment Red 22 und Pigment Red 9 krebserregende Substanzen, wie beispielsweise 2-Methyl-5-nitroanilin, entstehen.[24]">En
la eliminación de tatuajes por el tratamiento con láser puede consistir
en los pigmentos de color utilizados, en particular del pigmento
pigmento rojo comúnmente utilizado Rojo 22 y Pigment Red 9 sustancias
cancerígenas, tal como 2-metil-5-nitroanilina surgir. [24]</span><span title="Verbrennung bei Kernspin-Tomographie [Bearbeiten]">Combustión en la tomografía de spin nuclear </span></span><span class="" id="result_box" lang="es"><span title="Verbrennung bei Kernspin-Tomographie [Bearbeiten]"><br /></span><span title="Immer mehr Ärzte verweigern die Untersuchung mit dem Kernspintomographen, wenn ein Patient Tätowierungen, Piercing oder Permanent-Make-up auf der Haut trägt, weil es dabei zu Verbrennungen durch das Eisen in den Farben kommen kann.[25] Das Auftreten einer Verbrennung ist jedoch">Cada
vez más médicos se niegan a estudiar con la resonancia magnética, si un
paciente tiene tatuajes, piercings o maquillaje permanente-en la piel,
ya que puede causar quemaduras de la plancha en los colores. [25] La
aparición de una quemadura ha sido </span><span title="äußerst unwahrscheinlich und der zu erwartende Schweregrad einer derartigen Verbrennung gering.">muy poco probable y la baja gravedad se espera de dicha combustión. </span><span title="Wahrscheinlicher als eine Schädigung des Patienten ist jedoch das Auftreten von Artefakten.[26]">Lo más probable es que el daño al paciente, sin embargo, la aparición de artefactos. [26]</span><span title="Augapfeltattoo [Bearbeiten]">Augapfeltattoo <br /></span><span title="Als gesundheitlich riskant gilt das Augapfeltattoo.[27][28][29]">Como riesgo para la salud es el Augapfeltattoo. [27] [28] [29]</span><span title="Entfernung [Bearbeiten]">Distancia <br /></span><span title="Bei der Entfernung von Tätowierungen stehen vor allem zwei Laser wegen ihrer relativ guten Ergebnisse, ihrer guten Verträglichkeit und ihres hohen Entwicklungsstandes im Vordergrund.">Con
la eliminación de los tatuajes son principalmente dos tipos de láser,
debido a sus resultados relativamente buenos, su buena tolerancia y su
alto nivel de desarrollo en el primer plano. </span><span title="Dies ist zum einen der gütegeschaltete Nd:YAG-Laser, der frequenzverdoppelte Nd:YAG (KTP) als auch der gütegeschaltete Rubinlaser.">El primero es el Q-switched Nd: YAG, de doble frecuencia de Nd: YAG (KTP) y el láser rubí Q-switched. </span><span title="Entscheidend für den Behandlungserfolg ist die Wellenlänge (Farbe) des Lasers, die auf die Farbe (Wellenlängenspektrum) der Farbpigmente abgestimmt sein muss.">Es
crucial para el éxito del tratamiento es la longitud de onda (color) de
la láser, que debe coincidir con el color (longitud de onda) de los
pigmentos de color. </span><span title="Schwarze und dunkelblaue Tätowierungen lassen sich besonders gut mit dem Nd:YAG-Laser entfernen, wohingegen der frequenzverdoppelte Nd:YAG-Laser (KTP) für rote bis gelbliche Tätowierfarben verwendet wird.">Tatuajes
de negro y azul oscuro son especialmente bien con el láser de Nd: YAG,
para eliminar, mientras que la doble frecuencia de Nd: YAG láser (KTP)
con el rojo de las tintas del tatuaje de color amarillo se utilizan. </span><span title="Der Rubinlaser wirkt zwar auf ein etwas breiteres Spektrum an Farben, ist dabei aber nicht so effektiv wie der Nd:YAG-Laser.">Las obras de láser de rubí, pero en un rango ligeramente más amplia de colores, pero no tan efectivo como el láser Nd: YAG.<br /></span><span title="Bei der Entstehung einer Tätowierung werden im Heilungsprozess (bis etwa zwei Wochen nach dem Stechen) die Farbpigmente durch körpereigene Zellen – die Makrophagen – eingekapselt.">Con
la aparición de un tatuaje es en el proceso de curación (hasta unas dos
semanas después del salto), los pigmentos de color de las propias
células del cuerpo - los macrófagos - encapsulado. </span><span title="Der Körper kann daher die Farbpigmente nicht mehr abbauen, die Tätowierung bleibt erhalten.">El cuerpo no puede descomponer los pigmentos de color ya no es el tatuaje sigue siendo.<br /></span><span title="Mit dem Einsatz verschiedener Laser lassen sich diese Makrophagen „aufbrechen“.">Con el uso de láseres diferentes pueden "romper" estos macrófagos. </span><span title="Dies geschieht durch eine Erhitzung der eingeschlossenen Farbpigmente, die durch die Lichtabsorption so stark erhitzt werden, dass sie zerbersten.">Esto
se realiza mediante calentamiento de los pigmentos de color adjuntos,
que se calientan por la absorción de la luz tan fuerte que reventar. </span><span title="Allerdings folgt dem eine erneute Einkapselung, was Wiederholungen der Laserbehandlung (je nach Farbe zwischen zwei und zehn Behandlungen) erforderlich macht.">Sin
embargo, tras el re-encapsulación, que se repite el tratamiento con
láser (dependiendo del color entre dos y diez tratamientos) es
necesario.<br /></span><span title="Während der Behandlung lässt sich eine Verfärbung des Tattoos erkennen, das liegt an den unterschiedlichen Abbaugeschwindigkeiten der Pigmente einer Farbe.">Durante
el tratamiento, puede detectar un cambio de color del tatuaje, que es
debido a diferentes tasas de degradación de los pigmentos de color. </span><span title="Früher wurden allerdings häufig Farbstoffe eingesetzt, die nur schwach bis gar nicht abgebaut werden können.">Anteriormente, sin embargo, fueron utilizados con frecuencia tintes, que sólo débilmente o nada en absoluto se puede reducir. </span><span title="In diesem Fall bleibt auch eine Laserbehandlung nahezu wirkungslos.">En este caso, es también un tratamiento con láser prácticamente ineficaz. </span><span title="Hier gilt es, vorher die Behandlung an einer kleinen Stelle auszuprobieren.">Aquí está, antes de probar el tratamiento en un área pequeña.<br /></span><span title="Als Alternative zur Laserentfernung werden Verfahren mit flüssigen Tattoo-Entfernern angeboten.">Como alternativa a la eliminación de tatuajes con láser el procedimiento con un removedor de líquidos están disponibles. </span><span title="Dabei handelt sich um Lösungen, die in der Regel 40 % L-(+)-Milchsäure enthalten.">Estas son soluciones que contienen típicamente 40% de ácido L (+)-láctico. </span><span title="Ähnlich wie bei Tätowiermitteln wird mit einer Nadel unter die Oberhaut gestochen und das flüssige Entfernungsmittel unter die Haut gespritzt.">Similar
a Tätowiermitteln está grabado con una aguja debajo de la epidermis y
se inyecta, la eliminación de líquido significa debajo de la piel. </span><span title="Laut Aussage der Anbieter soll der Körper die Farbpigmente auf natürliche Weise abstoßen.">De acuerdo con el proveedor del cuerpo para repeler a los pigmentos de color en una forma natural. </span><span title="Zwar kommt L-(+)-Milchsäure in natürlicher Form im menschlichen Körper vor;[30] Untersuchungen haben gleichwohl gezeigt, dass der Einsatz solcher Tattoo-Entfernungsmittel aufgrund der Reizwirkung von Milchsäure hoher Konzentration (40 %) mit gesundheitlichen Risiken verbunden ist.[">Aunque
es L-(+)-láctico ácido presente en el estado natural en el cuerpo
humano, [30] estudios han mostrado sin embargo que el uso de estos
agente de eliminación de tatuajes debido a la irritación causada por el
ácido láctico de alta concentración (40%) se asocia con riesgos para la
salud [. </span><span title="31] Es wurden Fälle mit schweren Entzündungsreaktionen der Haut mit Narbenbildung gemeldet.[32] Bereits bei einer Konzentration von 20 % Milchsäure in Formulierungen treten nach dem Stand der Wissenschaft Reizwirkungen an Haut und Schleimhaut auf.[33] Am Auge ist dies bereits bei einer">31
Esto] se han reportado casos con inflamación severa de la piel con
formación de cicatriz. [32] ya se ha producido en una concentración de
20% de ácido láctico en las formulaciones de acuerdo con el estado de
irritación la ciencia a la piel y las membranas mucosas. [33] En el ojo,
esto ya está en un </span><span title="geringeren Konzentration Milchsäure möglich.[34] Wegen der relativen Neuartigkeit der Behandlungsformen liegen weder klinische Bewertungen noch Ergebnisse klinischer Studien zu Langzeitwirkungen vor.[35] Ungeklärt ist vor allem, welche chemischen Verbindungen bei der Behandlung mit Lasern oder Milchsäure entstehen und welche gesundheitlichen Spätrisiken von">menor
concentración de ácido láctico es posible. [34] Debido a la relativa
novedad de las formas de tratamiento no hay comentarios clínicos todavía
los resultados de estudios clínicos sobre efectos a largo plazo. [35]
no es clara, especialmente en cuanto a que los compuestos químicos en el
tratamiento con láser o productos de ácido láctico son y qué riesgos de
salud a largo plazo de </span><span title="ihnen ausgehen.">que se agoten. </span><span title="Es wird vermutet, dass sich ein Teil der gespaltenen Farbpigmente in Leber, Milz und Lymphknoten anreichert.[36]">Se cree que una parte de los pigmentos de color divididas en los ganglios del hígado, el bazo y la linfa se acumula. <br /></span><span title="Ferner gibt es zum Entfernen einer Tätowierung noch weitere Methoden, zum Beispiel die Diathermie.">Además, no es para quitar un tatuaje varias formas adicionales, tales como diatermia. </span><span title="Diese zerstört mit Hilfe von Mikrowellen umliegende Hautzellen, die beim Heilungsprozess mit den Farbpigmenten abgeschieden werden.">Esto
destruyó por medio de microondas que rodean células de la piel que esté
en el proceso de curación con los pigmentos de color depositados.<br /></span><span title="Die Entfernung von Tätowierungen mittels sogenannter Tattoo-Cremes ist dagegen aber weiterhin höchst fragwürdig, da ein entsprechender Wirkmechanismus nicht nachgewiesen werden konnte.">La
eliminación de tatuajes utilizando cremas tatuaje llamados es por otro
lado, sin embargo, sigue siendo altamente cuestionable, ya que un
mecanismo apropiado de acción no ha sido establecida.<br /></span><span title="Eine weitere Möglichkeit liegt in der Entwicklung neuartiger mit Kunststoff ummantelter Farben, diese sollen sich beim Tätowieren und von der Haltbarkeit her genau wie die traditionellen Farben verhalten.">Otra
posibilidad es el desarrollo de nuevo plástico revestido con los
colores, deben comportarse en el tatuaje y la durabilidad de su al igual
que los colores tradicionales. </span><span title="Der Unterschied liegt einzig in der Entfernbarkeit.">La diferencia radica sólo en la eliminación. </span><span title="Während sich die traditionellen Farben in fünf bis zehn Lasersitzungen (gut und weniger gut) entfernen lassen, verspricht der Hersteller eine Entfernung in einer einzigen Lasersitzung.">Mientras
que los colores tradicionales pueden ser eliminados en cinco a diez
sesiones de láser (buenos y menos buenos), el fabricante promete una
distancia en una sesión de láser. </span><span title="Ursache für die gute Entfernbarkeit liegt in der Verwendung von sehr kleinen Farbpigmenten, welche normalerweise nicht in der Haut halten würden.">La
razón de esto eliminabilidad buena reside en el uso de pigmentos de
color muy pequeñas, que normalmente no tienen en la piel. </span><span title="Durch die Verkapselung von diesen kleinen Pigmenten in PMMA (Polymethylmethacrylat, medizinischer Kunststoff) wird gewährleistet, dass diese dennoch in der Haut verbleiben.">La
encapsulación de estos pigmentos en pequeña PMMA (polimetil
metacrilato, médicos de plástico) asegura que éstos permanecen en la
piel. </span><span title="Werden diese PMMA-Teilchen mit einem Laser behandelt, brechen sie auf und das Tattoo verschwindet.">Las partículas de PMMA son tratados con un láser, se pusieron en marcha y desaparece el tatuaje.<br /></span><span title="Durch die Verkapselung mit PMMA kann kein Alkohol für die Herstellung der Farbe benutzt werden, da dieser den Kunststoff auflösen würde.">Por
la encapsulación con PMMA no puede alcohol para la preparación del
color puede ser utilizado para disolver el plástico, ya que lo haría. </span><span title="Damit scheiden die klassischen Zubereitungen für Tätowierfarben aus und es muss eine Technologie auf Wasserbasis gefunden werden.">Esto deja fuera a las tintas de tatuaje tradicionales y preparados para ello hay que encontrar una tecnología basada en agua. </span><span title="Damit ist die Farbe aber mikrobiologisch nicht stabil und erfordert zum Beispiel den Einsatz von Konservierungsmitteln, die nach der Resolution des Europarates nicht mehr eingesetzt werden sollen.">Así,
el color es microbiológicamente estable y requiere, por ejemplo, el uso
de conservantes, que de acuerdo con la resolución del Consejo de Europa
ya no debe ser utilizado. </span><span title="Ob diese Farben dann in Brillanz, Deckkraft und Verarbeitungsqualität modernen Tätowierfarben entsprechen, wird die Praxis zeigen.">Ya
sea que estos colores entonces brillo, la opacidad y la mano de obra,
cumplir con las tintas del tatuaje moderno, demostrará la práctica.</span></span>Unknownnoreply@blogger.com1